tag:blogger.com,1999:blog-44714332968709243892024-03-05T17:43:08.738-08:00World Wide Locals & Our J-PopsUnknownnoreply@blogger.comBlogger5125tag:blogger.com,1999:blog-4471433296870924389.post-8326086724529436152012-01-02T00:36:00.002-08:002012-01-09T09:14:55.084-08:00《World Wide Locals & Our J-Pops》<div style="text-align: center; "><span style="text-align: left; "><iframe width="560" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/0xW28lCjLKo" frameborder="0" allowfullscreen=""></iframe></span></div><p class="MsoNormal"><span><span style="font-family: 新細明體, serif; ">左鄰右舍、街坊鄰居,大家一起用在地的熱帶音樂征服全球!</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal"><span><span style="font-family: 新細明體, serif; ">三味線、西塔琴、小提琴、手風琴加上鼓與貝斯、吉他、斑鳩琴、到南美的鄉村樂器。融合世界各地的樂器與想法,在當地的公民會館錄製而成,這就是來自日本東京的</span><span lang="EN-US">KPM</span><span style="font-family: 新細明體, serif; ">樂團(Kiwi & the Papaya Mangoes)第二張專輯《</span><span lang="EN-US">World Wide Locals & Our J-Pops</span><span style="font-family: 新細明體, serif; ">》。</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal"><span><span style="font-family: 新細明體, serif; ">女主唱大橋</span><span lang="EN-US">Kiwi</span><span style="font-family: 新細明體, serif; ">平日在東京神樂坂的料亭彈著三味線演唱日本歌謠,加上六名充滿個性的團員,交織而成一首首新世代跳舞歌謠。融和各種熱情歡愉的地方音樂元素,從愛奴語的巴西舞蹈音樂到前衛雷鬼風的熊本民謠,是令人懷念又極度創新的東京下町音樂(註)現在進行式!</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體, serif; ">(註:下町是指商人、工人階級的區域(相較於武士),位於東京較低窪的地區,所以叫下町)</span></p>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4471433296870924389.post-15989966724129501042012-01-02T00:36:00.001-08:002012-01-07T22:41:43.852-08:00小故事<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgxMaVOEaMe3sXGYMYxk8oFpP1szJpPcF6XA43LxtqcUurDguJxNh3nyE_tte47lCoqwRLjbyTaTVklUJpMKJVIXpzVpe2UAi40Aon4ALqzrRJsCh4srAbtWHQhWA47jQjRq1gB7rr0PGhM/s1600/DSC_9900.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 269px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgxMaVOEaMe3sXGYMYxk8oFpP1szJpPcF6XA43LxtqcUurDguJxNh3nyE_tte47lCoqwRLjbyTaTVklUJpMKJVIXpzVpe2UAi40Aon4ALqzrRJsCh4srAbtWHQhWA47jQjRq1gB7rr0PGhM/s400/DSC_9900.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5692953026292388914" /></a><p class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體, serif; ">來自日本東京的</span><span lang="EN-US">KPM</span><span style="font-family: 新細明體, serif; ">樂團</span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255); color: rgb(36, 36, 36); font-family: 新細明體, serif; font-size: 18px; line-height: 24px; text-align: -webkit-auto; ">(Kiwi & the Papaya Mangos)</span><span style="font-family: 新細明體, serif; ">,團長廣瀨拓音總戲稱自己是「哈台族」,而他和女主唱大橋</span><span lang="EN-US">Kiwi</span><span style="font-family: 新細明體, serif; ">的新婚蜜月地就是溫暖的夏日台灣!當時還順帶參加</span><span lang="EN-US">2009</span><span style="font-family: 新細明體, serif; ">草地音樂節演出。他們的音樂融合日本與南美的傳統樂器節奏,洋溢濃濃熱帶歡愉,同時也思考著關於世界民族議題,將這樣的關懷融入創作,更有一分親切感人的深度。</span></p><p class="MsoNormal"><span style="text-indent: 12pt; "></span></p><p class="MsoNormal"><span><span style="font-family: 新細明體, serif; ">關於新專輯《</span><span lang="EN-US">World Wide Locals & Our J-Pops</span><span style="font-family: 新細明體, serif; ">》,廣瀨寫了一段文字:</span></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體, serif; "><b>常有女生跟朋友說:「好想生個混血小孩!」兩人彼此相愛,想生個小孩,這種心情也不是不能瞭解。但身為日本男兒的我,總覺得有點心冷或哀傷。</b></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體, serif; "><b>只要是接近歐美的東西就是特別、就很美、或很正確,這種「遠離日本人」的標準,總沒有人會說是對的吧。但是,附有血統證明書的純物種就是完美的嗎?一直在意這種事情,也無可奈何。</b></span></p><p class="MsoNormal"><b><span style="font-family: 新細明體, serif; ">像是今年夏天新做的浴衣,一看標籤是中國製,平常用的</span><span lang="EN-US">i-Phone</span><span style="font-family: 新細明體, serif; ">的零件是台灣製,義大利進口的乳酪材料其實是丹麥製,燒肉店喝的韓國燒酒的穀物原料幾乎是美國製,夏威夷土產店賣的醜</span><span lang="EN-US">T</span><span style="font-family: 新細明體, serif; ">恤寫著柬埔寨製造</span><span lang="EN-US">…</span><span style="font-family: 新細明體, serif; ">之類的。所謂「全球化」,我想結果是指這些事情。</span></b></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體, serif; "><b>這張專輯,是張適合用「這個樂團,就是用這種感覺所以呈現這樣的聲音呀」的想法來聽的專輯。</b></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體, serif; "><b>世界是地方的總和,用「環境利用鬥法」生活﹝註﹞,會用冰箱裡的剩菜做出美味料理的媽媽是好媽媽。</b></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體, serif; "><b>在附近的公民館或是家裡,悠閒地錄下了我們所認為的東京全貌。</b></span></p><p class="MsoNormal"><b><span lang="EN-US">By</span><span style="font-family: 新細明體, serif; ">團長:廣瀨</span></b></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><b><o:p></o:p></b></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體, serif; "><b>﹝註:漫畫《刃牙》中角色的特技,可使用自然界的植物或水作為武器﹞</b></span></p>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4471433296870924389.post-63157253444356600402012-01-02T00:35:00.000-08:002012-01-02T02:41:15.957-08:00Members<div style="text-align: center; "><img src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEho2nRB3nXGe2-UsfISruEyHFRECHkQ4h5iUgyBdzTL5kwQReC3byG8HPU39IFNUWw8kYRRh2XRTp53l5y6rpcm_ZW1T8jNf40GrC3EXfSYCCOdTgp3LPVBC8ZZnRLrkUvx01IBS_4tRgxf/s400/DSC_9422.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5692895504761532994" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; cursor: pointer; width: 400px; height: 382px; " /></div><div><div style="text-align: center; "><span><i><span style="text-align: left; ">(左至右:小春、大森誠也、廣瀨拓音、大橋Kiwi、</span></i></span></div><div style="text-align: center; "><span><i><span style="text-align: left; ">永田真毅、GoArai、古尾谷悠子</span><span style="text-align: left; ">)</span></i></span></div><div><span><br /></span></div><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">大橋Kiwi : 主唱/三味線/三角鐵</span></p><p class="MsoNormal"></p><p class="MsoNormal"><span><span lang="EN-US">28</span><span>歲,生於東京都板橋區,在千葉成長,進入大學後全家留下她一人回到祖先的故鄉岩手縣。平日在神樂坂的料亭穿著和服唱歌和演奏三味線,但實際上是熱愛大跳莎莎舞及</span><span lang="EN-US">Cumbia</span><span>舞的野蠻人。雖然曾經在泰國被誤認為泰國人,但其實是純正日本人。</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal"><span><br /></span></p><p></p><p class="MsoNormal"><span></span></p><p class="MsoNormal"><span>小春:手風琴/合聲</span></p><span><p class="MsoNormal">住在川崎。<span lang="EN-US">22</span>歲的年輕手風琴演奏家。<span lang="EN-US">2009</span>年赴義大利羅馬代表日本參加<span lang="EN-US">'09 Roland V-Accordion</span>世界大會決賽。<span lang="JA">她</span>也<span lang="JA">成立吉普賽銅管樂團及街頭藝人組合。</span>在<span lang="EN-US">KPM</span>的舞台上雖然都默默彈著手風琴,但在自己主導的樂團中倒是講得很過癮。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal"><br /></p><div><p class="MsoNormal">古尾谷悠子:各種巴西手鼓(<span lang="EN-US">Alfaia/Pandeiro/TablaBongo etc.)</span></p><p class="MsoNormal">秦野出生,現居世田谷,<span lang="EN-US">29</span>歲。學生時代待在巴西的伯南布哥,學習正港的巴西音樂節奏。她也是<span lang="EN-US">KPM</span>團長廣瀨所參加的大太鼓團「<span lang="EN-US">BAQUEBA</span>」的主導者。</p><p class="MsoNormal"><br /></p><div><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">GoArai:</span>小提琴/西塔琴</p><p class="MsoNormal">出身埼玉深山裡的農家,現居西武線沿線,<span lang="EN-US">33</span>歲。印尼甘美朗音樂<span lang="EN-US">(gamelan</span><span lang="EN-US">)</span>演奏家,參加了川村亘平所主導的另類甘美朗音樂組織『<span lang="EN-US">TAIKUH JIKANG</span>』,在朝崎郁恵的舞台上以小提琴演奏奄美的島歌,並師事巨匠<span lang="EN-US">Amit Roy</span>,以西塔琴活躍於印度音樂及電子樂領域。老家自製的泡菜超美味。</p><div><div><div id="_com_1" class="msocomtxt" language="JavaScript"><span style="font-size: 12px; "><a name="_msocom_1"></a></span><p class="MsoNormal"><span style="font-size: 12px; "><br /></span></p></div></div></div><div><div id="_com_1" class="msocomtxt" language="JavaScript"></div></div></div><div><div id="_com_1" class="msocomtxt" language="JavaScript"><p class="MsoCommentText"><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p></div></div></div></span><p></p><p class="MsoNormal"><span></span></p><p class="MsoNormal"><span>大森誠也:吉他/<span lang="EN-US">班鳩琴/Cavaco</span></span></p><span><p class="MsoNormal"><span>愛知・南知多出身,現居東橫線沿線,<span lang="EN-US">31</span>歲。老家開民宿。雖然喜愛的是<span lang="EN-US">GRETSCH</span>跟搖滾,但也毫無反抗地彈著從吉普賽女郎那得到的斑鳩琴和中國製的<span lang="EN-US">Cavaquinho</span>(巴西的弦樂器)。主導了<span lang="EN-US">swing rock band</span>『<span lang="EN-US">The Balby Swing Orchestra</span>』,私底下製作了吉他教材,也是音樂學校的老師。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal"><span><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal"><span>廣瀬拓音:貝斯<span lang="EN-US">/Zabumba/程式編寫</span><span class="MsoCommentReference"><span lang="EN-US" style="font-size: 9pt; "></span></span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal"><span>生於美濃山中,現居板橋區。是今年終於<span lang="EN-US">30</span>歲的<span lang="EN-US">K.P.M.</span>主導者,也是超喜歡美濃民謠樂舞中日龍和郡上節的<span lang="EN-US"> ReggaeBasie</span>(雷鬼貝斯手)。平時彈著貝斯,個人也作詞作曲,也在當小朋友游泳教室的教練。自豪的事情是曾在喜瑪拉雅標高<st1:chmetcnv unitname="m" sourcevalue="6000" hasspace="False" negative="False" numbertype="1" tcsc="0" st="on"><span lang="EN-US">6000m</span></st1:chmetcnv>附近受困。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal"><span><br /></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal"><span>永田真毅:爵士鼓</span></p><p class="MsoNormal"><span>新宿出生中野長大,現居武藏野,<span lang="EN-US">31</span>歲。學生時代是「中南美研究會」的幹事長,廣瀨則是副幹事長。最近在<span lang="EN-US">SAKEROCK</span>浜野謙太主導的「在日<span lang="EN-US">FUNK</span>」裡頭打著黑黃色的<span lang="EN-US">groove</span>。記憶力雖然非常優秀,但不可思議的是忘東西和掉東西的事件非常非常大量地發生。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></p><br class="Apple-interchange-newline"></span></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4471433296870924389.post-73934515076931945762012-01-02T00:33:00.000-08:002012-01-09T09:27:23.030-08:00Songs<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhN7JT2t3M4KOXGj-fgrn2cmiYdWCyNgU98_keFEWQMEpb-AVOyGpikKvzoBw66_K_dwCRDxJan63zFdtJRQbtmwCpDJnnNGWnTvMivbZ7i_FHEpisInbkv8kbixhwx2ks2E_TDJ6k21pre/s1600/DSC_9874.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhN7JT2t3M4KOXGj-fgrn2cmiYdWCyNgU98_keFEWQMEpb-AVOyGpikKvzoBw66_K_dwCRDxJan63zFdtJRQbtmwCpDJnnNGWnTvMivbZ7i_FHEpisInbkv8kbixhwx2ks2E_TDJ6k21pre/s400/DSC_9874.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5695685143216433410" /></a><br /><p class="MsoNormal"><span><span lang="EN-US"><span><br /></span></span></span></p><p class="MsoNormal"><span><span lang="EN-US"><span>1.</span></span></span><span style="font-family: 新細明體, serif; ">クマタキヒ</span> <span style="font-family: 新細明體, serif; ">へ!</span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">Kumatakihi he! </span><span>﹝註<a>﹞</a></span></p><p class="MsoNormal"><span><span>大概</span><span lang="EN-US">2006</span><span>年時做的曲子的新版本。大學時曾經修過民俗學跟愛奴語,也曾一起跟去田野調查,把話者的對話樣本錄下來。雖然課堂成績不怎麼樣,但總想在哪嘗試看看,所以做了這首曲子。原本是巴西</span><span lang="EN-US">Forro</span><span>風,但配上</span><span lang="EN-US">Go</span><span>的西塔琴後氣氛卻漸漸改變了</span><span lang="EN-US">...<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal"><span><span>﹝註:</span><span lang="EN-US">Kumatakihi</span><span>在愛奴語是「妹妹,歡迎回家」的意思﹞</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal"><span><span><br /></span></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal"><span><span>2.</span></span><span style="font-family: 新細明體, serif; ">おてもやん</span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal"><span><span lang="EN-US">OTEMOYAN</span><span>﹝註<a>﹞</a></span></span></p><p class="MsoNormal"><span><span>這首歌在</span><span lang="EN-US">Kiwi</span><span>工作的神樂坂也是人氣很高的曲子。非常明亮又能使氣氛高昂,是還想玩的年紀的女孩子的曲子。但最近的年輕人當中似乎也有人覺得這首歌聽起來很陰暗。是因為小調的關係嗎?總之,就想說試著把它變得超陰暗來演奏看看,結果就變這樣</span><span lang="EN-US">...solo</span><span>以外的歌詞旋律和三味線的指法和原曲相同就是了</span><span lang="EN-US">...<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal"><span><span>﹝註:熊本民謠,</span><span lang="EN-US">OTEMOYAN</span><span>是年輕小姐的通稱﹞</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal"><span><span><br /></span></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal"><span><span>3.</span></span><span style="font-family: 新細明體, serif; ">五月の雨が上がったら</span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal"><span><span>五月雨停了之後﹝註<a>﹞</a></span></span></p><p class="MsoNormal"><span><span>身邊有很多始終無法回歸社會,心情稍微生病了的同年朋友們,但雖然心裡悶悶的又好像其實沒事</span><span lang="EN-US">...</span><span>「五月雨」指的就是「梅雨」。把團員古尾谷的打擊樂裡接近危險邊緣的音色做了些變化後,不可思議地變得非常清爽。鼓和貝斯就平常地持續彈著韻律。</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal"><span><span>﹝註:日本有所謂「五月病」,多指放完春假後不想上學或上班的鬱悶心情﹞</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal"><span><span><br /></span></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal"><span><span>4.</span></span><span style="font-family: Batang, serif; ">기미가요</span><span style="font-family: 'MS Mincho'; "> (キミガヨ)</span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-family:"MS Mincho"; mso-fareast-font-family:新細明體;mso-fareast-theme-font:minor-fareast;mso-bidi-font-family: "MS Mincho""><o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal"><span><span>国歌斉唱~</span><span>기미가요</span><span>~</span><span>君之代﹝註<a>﹞</a></span></span></p><p class="MsoNormal"><span><span>以韓文演唱的日本國歌</span><span lang="EN-US">!</span><span>我覺得君之代真的是一首很特別、很美的曲子。即使是由像偶像團體那種年輕女孩們來唱,也會有種「阿,這就是日本女孩的聲音呀」的感覺,非常喜歡這首歌,而韓文也是很美的一種語言。</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal"><span><span>雖然要純粹地享受兩者都是件有點困難的事,但很想有一次用祭典的氣氛「哇──」的演奏看看,所以和前輩樂手的金大哥﹝</span><span lang="EN-US">kim hyun</span><span>﹞一起試著彈了這首歌。</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal"><span><span>在各種意義上,希望我和你的寶物到千代、到八千代都永保平安、到巖上生苔不止息。</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal"><span><span>﹝註:君之代是日本國歌﹞</span></span></p><p class="MsoNormal"><span><span><br /></span></span></p><p class="MsoNormal"><span>5.</span><span style="font-family: 'MS Mincho'; ">デカセギ・ブラジレイラ</span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal"><span><span>離鄉背井‧巴西<a>生活</a></span></span></p><p class="MsoNormal"><span><span>「</span><span lang="EN-US">DEKASEGI</span><span>=離鄉背井工作」這個詞,似乎也已經在巴西話裡成為固定用語了。在我的故鄉日本中部,也有很多</span><span lang="EN-US">DEKASEGI</span><span>‧巴西人。</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal"><span><span>有一次回鄉在巴西料理的攤子喝酒的時候,看到店員的巴西大姐和送米的巴西大哥有點害羞地互相打招呼,於是把這一幕加上妄想做了這首曲子。原本想做成像動畫歌曲那種「很萌〜」的感覺,但團員裡沒有一個跟「萌文化」有關係的人,所以沒成功。結果後半段使用了巴西北東部一種叫「</span><span lang="EN-US">Maracatu</span><span>」的嘉年華曲風。</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal"><span><span><br /></span></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal"><span><span>6.</span></span><span style="font-family: 新細明體, serif; ">帰ろう〜埼京線のテーマ〜</span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal"><span><span>回家吧〜埼京線的主題曲<a>〜</a></span></span></p><p class="MsoNormal"><span><span>東京的通勤電車的嚴峻程度,真的不是蓋的</span><span lang="EN-US">...</span><span>每次坐車的時候總是會想『既然聚集了這麼多人,不如每天晚上都在車內舉行祭典好了』,於是把這種想法寫成一首歌,最後換成用都都逸﹝註﹞結尾。<span>鼓,超</span></span><span lang="EN-US">Funky</span><span>的。</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal"><span><span>﹝註:日本詩歌的一種﹞</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal"><span><span><br /></span></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal"><span><span>7.</span></span><span style="font-family: 新細明體, serif; ">会いに行くよ</span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal"><span><span>出發去見<a>你</a></span><span class="MsoCommentReference"><span lang="EN-US" style="font-size: 9pt; "></span></span></span></p><p class="MsoNormal"><span><span>這首歌是今年遭東北太平洋地震襲擊後,岩手日報社所提供的留言板「岩手的手與手」的電視廣告歌曲。在岩手縣內似乎還蠻常播放的。主唱</span><span lang="EN-US">Kiwi</span><span>的家族也都住在岩手。這首歌像這樣被使用,當然無暇去思考「音樂的力量」這種冠冕堂皇的事,雖然有些自我,但反而有種是我們被救贖的感覺</span><span lang="EN-US">...</span><span>不過,總而言之,這是一首,希望能讓感到孤獨的人少一點就好了的歌。</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></p><div><div><div id="_com_1" class="msocomtxt" language="JavaScript"><br class="Apple-interchange-newline"></div></div></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4471433296870924389.post-57050563829721271762012-01-02T00:28:00.000-08:002012-01-29T08:47:13.295-08:00哪裡買<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjumUgtMT36AmVY_eLS1pwlFyE8l2tHOHIQVVCCvl-SlxDnaNjZW6lCwmNFj877o8HYcAk7lCkITfVBsHwBAjJVTXF_392EbxiY9TCkDiNnxGJ-mVd5XLCrpdnMydMgm89TFJvDQqCXdPAX/s1600/DSC_9860.JPG"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5692956451781216370" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjumUgtMT36AmVY_eLS1pwlFyE8l2tHOHIQVVCCvl-SlxDnaNjZW6lCwmNFj877o8HYcAk7lCkITfVBsHwBAjJVTXF_392EbxiY9TCkDiNnxGJ-mVd5XLCrpdnMydMgm89TFJvDQqCXdPAX/s400/DSC_9860.JPG" style="cursor: hand; cursor: pointer; display: block; height: 266px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 400px;" /></a><br />
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US">原價390元,</span><span lang="EN-US" style="color: red;">2012</span><span style="color: red; font-family: 新細明體, serif;">末日優惠價</span><span lang="EN-US" style="color: red;">299</span><span style="color: red; font-family: 新細明體, serif;">元 </span><span lang="EN-US" style="color: red;"> </span><span style="color: #00b050; font-family: 新細明體, serif;">限定</span><span lang="EN-US" style="color: #00b050;">30</span><span style="color: #00b050; font-family: 新細明體, serif;">張</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: 新細明體, serif;">【網路購買</span><span lang="EN-US">(</span><span style="font-family: 新細明體, serif;">酌收</span><span lang="EN-US">30</span><span style="font-family: 新細明體, serif;">元郵資</span><span lang="EN-US">)】</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: 新細明體, serif;">請註明姓名,地址,電話,欲購張數</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: 新細明體, serif;">來信至</span><span lang="EN-US">manypeoplestudio@gmail.com<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: 新細明體, serif;">我們將回覆匯款帳號</span><span lang="EN-US">!</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: 新細明體, serif;">【實體店面購買】</span></div>
<div class="MsoNormal">
<a href="http://www.facebook.com/pages/Le-park-cafe-%E5%85%AC%E5%9C%92%E5%92%96%E5%95%A1%E9%A4%A8/89109097845?sk=info"><span lang="EN-US">Le Park</span><span style="font-family: 新細明體, serif;">公園咖啡</span></a><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: 新細明體, serif;">台北市遼寧街</span><span lang="EN-US">146</span><span style="font-family: 新細明體, serif;">號</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US">02-27198880</span></div>Unknownnoreply@blogger.com0